Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: do góry
...gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo
do góry
, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the stars are upright, therefore with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.
Wszystkie gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo
do góry
, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the stars are upright, therefore with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.

...gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej — co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo
do góry
, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the stars are upright, i.e. with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.
Wszystkie gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej — co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo
do góry
, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the stars are upright, i.e. with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.

...gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo
do góry
, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the stars are upright, i.e. with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.
Wszystkie gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo
do góry
, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the stars are upright, i.e. with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.

dla wstawek hamulcowych
do góry
(żeliwo): przynajmniej 0,36 do maximum równego 0,70 dla wagonu całkowicie załadowanego; i przynajmniej 0,62 do maximum równego 0,81 dla pustego wagonu.

for GG (cast-iron) brake blocks: at least 0,36
up
to a maximum of 0,70 for a fully-laden wagon and at least 0,62
up
to a maximum of 0,81 for an empty wagon.
dla wstawek hamulcowych
do góry
(żeliwo): przynajmniej 0,36 do maximum równego 0,70 dla wagonu całkowicie załadowanego; i przynajmniej 0,62 do maximum równego 0,81 dla pustego wagonu.

for GG (cast-iron) brake blocks: at least 0,36
up
to a maximum of 0,70 for a fully-laden wagon and at least 0,62
up
to a maximum of 0,81 for an empty wagon.

Operowanie elementami regulacyjnymi musi odbywać się w taki sposób, aby przesunięcie w prawo lub
do góry
miało pozytywny skutek dla zmiennej, a przesunięcie w lewo lub w dół – negatywny.

Adjustment of controls shall be such that movements
to
the right or
upwards
have a positive effect on the variable and movements
to
the left or downwards a negative effect.
Operowanie elementami regulacyjnymi musi odbywać się w taki sposób, aby przesunięcie w prawo lub
do góry
miało pozytywny skutek dla zmiennej, a przesunięcie w lewo lub w dół – negatywny.

Adjustment of controls shall be such that movements
to
the right or
upwards
have a positive effect on the variable and movements
to
the left or downwards a negative effect.

Przewody powinny być nachylone
do góry
od punktu pobierania próbek do dymomierza. Nie należy stosować kątników, w których może gromadzić się sadza.

The pipe shall be inclined
upwards
from the sampling point to the opacimeter, and sharp bends where soot might accumulate shall be avoided.
Przewody powinny być nachylone
do góry
od punktu pobierania próbek do dymomierza. Nie należy stosować kątników, w których może gromadzić się sadza.

The pipe shall be inclined
upwards
from the sampling point to the opacimeter, and sharp bends where soot might accumulate shall be avoided.

System przewodów powinien być nachylony
do góry
od rury wydechowej do dymomierza. Nie należy stosować kątników, w których może gromadzić się sadza.

The pipe system shall be inclined
upwards
from the exhaust pipe to the opacimeter, and sharp bends where soot might accumulate shall be avoided.
System przewodów powinien być nachylony
do góry
od rury wydechowej do dymomierza. Nie należy stosować kątników, w których może gromadzić się sadza.

The pipe system shall be inclined
upwards
from the exhaust pipe to the opacimeter, and sharp bends where soot might accumulate shall be avoided.

...dodatnia oś X (wzdłużna) przebiega wzdłuż pojazdu w kierunku jazdy, oś Z jest skierowana pionowo
do góry
, zaś początek układu współrzędnych znajduje się w środku osi zestawu kołowego.

...X-axis (longitudinal) is along the vehicle in the direction of travel, the Z-axis is vertically
upwards
and the origin is at the centre of the wheelset axle.
Współrzędne taboru: współrzędne taboru, przedstawione na rysunku 1, oparte są na regule prawej dłoni w kartezjańskim układzie współrzędnych, gdzie dodatnia oś X (wzdłużna) przebiega wzdłuż pojazdu w kierunku jazdy, oś Z jest skierowana pionowo
do góry
, zaś początek układu współrzędnych znajduje się w środku osi zestawu kołowego.

Rolling stock coordinates: rolling stock coordinates, figure 1, are based on the right hand rule Cartesian coordinate system, where the positive X-axis (longitudinal) is along the vehicle in the direction of travel, the Z-axis is vertically
upwards
and the origin is at the centre of the wheelset axle.

Na stanowisku badawczym sprawdza się, czy odcinek luźny urządzenia regulacji jest skierowany
do góry
lub do dołu, tak jak w pojeździe.

It shall be ensured that the free section of the adjusting device points
either up
or down on the test bench, as in the vehicle.
Na stanowisku badawczym sprawdza się, czy odcinek luźny urządzenia regulacji jest skierowany
do góry
lub do dołu, tak jak w pojeździe.

It shall be ensured that the free section of the adjusting device points
either up
or down on the test bench, as in the vehicle.

Na stanowisku badawczym sprawdza się, czy odcinek luźny urządzenia regulacji jest skierowany
do góry
lub do dołu, tak jak w pojeździe.

It shall be ensured that the free section of the adjusting device points
either up
or down on the test bench, as in the vehicle.
Na stanowisku badawczym sprawdza się, czy odcinek luźny urządzenia regulacji jest skierowany
do góry
lub do dołu, tak jak w pojeździe.

It shall be ensured that the free section of the adjusting device points
either up
or down on the test bench, as in the vehicle.

...z należności celnych w ramach limitu kwoty określonej w euro, państwa członkowskie mogą zaokrąglić
do góry
lub w dół sumę, którą otrzymuje się przez przeliczanie tej kwoty na walutę krajową.

...being granted within the limit of an amount determined in euro, Member States may round-off,
upwards
or downwards, the sum arrived at by converting that amount into the national currency.
W przypadku przywozu bądź wywozu zwolnionego z należności celnych w ramach limitu kwoty określonej w euro, państwa członkowskie mogą zaokrąglić
do góry
lub w dół sumę, którą otrzymuje się przez przeliczanie tej kwoty na walutę krajową.

In the event of duty-free importation or exportation being granted within the limit of an amount determined in euro, Member States may round-off,
upwards
or downwards, the sum arrived at by converting that amount into the national currency.

...każdego pełnego cyklu, a częściowe oderwanie pióra od powierzchni szyby w czasie ruchu wycieraczki
do góry
lub w dół jest niedopuszczalne.

...area as established in paragraph 1.1.2. for each complete cycle and any partial lift-off during
upwards
as well as downwards stroke shall not be permitted.
Pióra wycieraczek powinny stykać się na całej długości z powierzchnią szyby przedniej w granicach obszaru określonego w pkt 1.1.2 w czasie każdego pełnego cyklu, a częściowe oderwanie pióra od powierzchni szyby w czasie ruchu wycieraczki
do góry
lub w dół jest niedopuszczalne.

The wiper blade(s) shall stay in full contact with the windscreen in the area as established in paragraph 1.1.2. for each complete cycle and any partial lift-off during
upwards
as well as downwards stroke shall not be permitted.

Wyrób aerozolowy bada się w pozycji, w jakiej jest przeznaczony do użytku, np. pionowo
do góry
lub w pozycji odwróconej.

The aerosol shall be tested in the position it is designed to be used, e.g. upright or inverted;
Wyrób aerozolowy bada się w pozycji, w jakiej jest przeznaczony do użytku, np. pionowo
do góry
lub w pozycji odwróconej.

The aerosol shall be tested in the position it is designed to be used, e.g. upright or inverted;

Te badania wykonuje się z wyrobem aerozolowym tylko w jednej pozycji, np. pionowo
do góry
, lub odwrotnie, odpowiadającej pozycji, w której nastąpił zapłon (jeżeli wystąpił) pojemników napełnionych.

This test shall only be performed with the aerosol in one position, e.g. upright or
inverted
, corresponding with that which produced the ignition (if any) for filled cans;
Te badania wykonuje się z wyrobem aerozolowym tylko w jednej pozycji, np. pionowo
do góry
, lub odwrotnie, odpowiadającej pozycji, w której nastąpił zapłon (jeżeli wystąpił) pojemników napełnionych.

This test shall only be performed with the aerosol in one position, e.g. upright or
inverted
, corresponding with that which produced the ignition (if any) for filled cans;

W przypadku zagrożenia uciekają wysoko
do góry
.

When in danger, they flee
to a
high level.
W przypadku zagrożenia uciekają wysoko
do góry
.

When in danger, they flee
to a
high level.

...niż 30°, dla pojazdu bez ładunku, gdy płyta mocująca dla numerów rejestracyjnych jest skierowana
do góry
;

...more than 30°, with the vehicle unladen, when the backing plate for the registration number faces
upwards
;
może być odchylona od pionu o nie więcej niż 30°, dla pojazdu bez ładunku, gdy płyta mocująca dla numerów rejestracyjnych jest skierowana
do góry
;

may be inclined from the vertical by not more than 30°, with the vehicle unladen, when the backing plate for the registration number faces
upwards
;

...podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem ustawionym poziomo i skierowanym
do góry
.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar
to
the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed
upwards
.
Urządzenie odblaskowe jest montowane w podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem ustawionym poziomo i skierowanym
do góry
.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar
to
the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed
upwards
.

...podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem ustawionym poziomo i skierowanym
do góry
.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar
to
the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed
upwards
.
Urządzenie odblaskowe jest montowane w podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem ustawionym poziomo i skierowanym
do góry
.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar
to
the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed
upwards
.

jeżeli druga cyfra po przecinku jest większa lub równa 5, liczbę zaokrągla się
do góry
.

if the figure following the first decimal is equal
to
5 or
above
5, the total is rounded up;
jeżeli druga cyfra po przecinku jest większa lub równa 5, liczbę zaokrągla się
do góry
.

if the figure following the first decimal is equal
to
5 or
above
5, the total is rounded up;

jeżeli cyfra po przecinku jest większa lub równa 5, liczbę zaokrągla się
do góry
.

if the figure following the decimal point is equal
to
5 or
above
5, the total is rounded up;
jeżeli cyfra po przecinku jest większa lub równa 5, liczbę zaokrągla się
do góry
.

if the figure following the decimal point is equal
to
5 or
above
5, the total is rounded up;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich